2010年 09月 06日
夏の収穫
昨日の英会話ワンツースリーステップスのブログに「アイムソーリ、ソーリ」という話題で書きましたが(詳細は、リンクから読んでください)、そういえば、夫と付き合いはじめたころ、「どうしてそんなに、ソーリーを言うの?」。「何も悪いことしてないのに、何で、そんなにソーリーというの?、ソーリーを言うのをやめてごらん」と言われたことがあるのを思い出しました。
そうです。あの当時、ソーリーを言うのをやめる努力したのです。
日本人なので、すぐにソーリーと言ってしまいます。
最近は、あまり言わなくなりました。その場、その場で必要なとき以外は使わなくなった気がします。
それぞれの文化の違いを考えさせられる言葉です。
by eithbed
| 2010-09-06 17:49
| 自然な暮らし
|
Comments(2)